При создании мультиязычности сайта с компонентом FaLang не требуется дублирование контента
Компонент FaLang - отличное расширение для CMS Joomla, предназначенное для организации мультиязычности сайта. В отличии от создания мультиязычности сайта средствами CMS Joomla, при использовании компонента перевода FaLang не требуется дублирование контента (Меню, Материалов, Модулей и д.т.) и создания Связей.
Использование компонента FaLang для организации мультиязычности на сайте так же требует знаний изложенных в статье «06-5-1 Мультиязычный сайт на CMS Joomla 3».
При использовании компонента FaLang для организации мультиязычности для всех языков, установленных на сайте с CMS Joomla используется один и тот же пункт Меню, Категория, Материал, Модуль и т.д. и нет необходимости устанавливать Связи.
Меню, Категории, Модули и прочий контент создается изначально на одном языке, который условно можно назвать Основным. Перевод контента на другие, дополнительные языки, производится при помощи компонента FaLang.
Так же, в отличии от реализации мультиязычности сайта средствами CMS Joomla, если для контента не будет сделан перевод в компоненте перевода FaLang, то он будет выведен в неизменном виде, на основном языке.
Что можно перевести в компоненте FaLang.
При помощи компонента FaLang можно перевести содержимое следующих расширений входящих в состав CMS Joomla: Баннеры, Категории, Контакты, Материалы, Меню, Модули, Пользователи и их группы, Поля и их группы, Теги.
Таким образом при использовании компонента FaLang для организации мультиязычности на сайте можно перевести на другие языки ВСЕ стандартные расширения, входящие в состав пакета CMS Joomla, а так же многие модули сторонних разработчиков.
Разработчиками компонента перевода FaLang и некоторых сторонних расширений созданы специальные плагины позволяющие реализовать возможности перевода компонента FaLang в этих расширениях для CMS Joomla. Полный список доступных плагинов находится на сайте разработчика компонента FaLang.
FaLang Core и FaLang Pro.
Компонент перевода FaLang для CMS Joomla распространяется в двух версиях - бесплатная FaLang Core и по подписке FaLang Pro. Принципиальное различие между версиями компонента - дополнительные возможности и удобство работы.
При использовании FaLang Core перевод контента с основного языка на другие установленные на сайте CMS Joomla языки осуществляется в административной части самого компонента. При использовании FaLang Pro перевод осуществляется непосредственно на странице контента, что гораздо удобнее.
Версия компонента FaLang Pro так же позволяет переводить материалы с фронтальной части сайта на CMS Joomla, получать сигналы о непереведенном контенте и не содержит ссылку на сайт разработчика компонента.
«Компоненты» - «FaLang»
Чтобы начать перевод контента на другие языки, направляемся в админку компонента перевода FaLang. Для этого воспользуемся главным (верхним) меню панели управления сайта на CMS Joomla - «Компоненты» - «FaLang»
Перейдя по ссылке мы попадаем на вкладку «Панель управления» (Control Panel) компонента FaLang Core. Информация на этой странице компонента не несет нам много пользы, впрочем как и ещё три вкладки, доступ к которым возможен в меню слева.
Единственная полезная среди них вкладка - «Перевод» (Translation), где и производится вся работа по переводу контента сайта.
Выбрать язык и контент для перевода
Приступая к переводу контента сайта на CMS Joomla при помощи компонента FaLang, первое что мы должны сделать это выбрать язык для перевода. Для этого, находясь на вкладке «Перевод» (Translation) нужно в выпадающем списке «Языки» (Languages) в верхней части окна выбрать установленный на сайте, нужный нам язык.
После выбора языка на той же вкладке «Перевод» (Translation) компонента FaLang Core - выбираем контент (раздел на сайте CMS Joomla) который необходимо перевести. Это можно сделать в поле с выпадающим списком «Элементы контента» (Content elements), рядом с полем «Языки» (Languages).
Окно «Перевод» (Translate)
После выбора Языка и Элемента контента сайта на CMS Joomla появится список контента в соответствии с выбором. Например так выглядит список элементов для перевода Материалов (Article).
В верхней части окна «Перевод» (Translate) компонента FaLang Core находятся кнопки:
«Опубликовать» - публикуем перевод контента. После этого на сайте появится перевод контента для выбранного языка.
«Снять с публикации» - отключаем публикацию перевода. При отключении публикации перевода на сайте для этого языка будет выведен контент опубликованный на основном языке.
«Изменить» - вносим изменения в перевод контента.
«Удалить» - удаляем перевод. При удаления перевода на сайте для этого языка будет выведен контент опубликованный на основном языке. Удаляются только данные перевода, сама строка остается в списке.
В левой части окна «Перевод» (Translate) компонента FaLang Core находятся поля со списками, позволяющие фильтрацию содержимого таблицы переводов контента. Для Материалов это фильтрация по Категории, Автору, Доступности и т.д., для Меню - отбор пунктов по созданным меню сайта, для Модулей - отбор по типу модулей.
В центре окна «Перевод» (Translate) расположена Таблица с информацией о переводах. Она состоит из восьми столбцов:
- Поле чек-бокс для выбора строки перевода.
- Заголовок контента на основном языке.
- Язык выбранный для перевода
- Перевод на выбранный язык. Если перевод отсутствует, это поле остается пустым.
- Дата создания/изменения перевода
- Статус перевода. Сигнализирует о наличии и актуальности перевода (зеленая галочка), о том что перевод неполный или неактуальный (желтая лампочка) или о том что перевод отсутствует (красная точка).
- Неполный - перевод, у которого не заполнена часть полей.
- Неактуальный - перевод, который не изменялся при изменении Контента на основном языке.
- Публикация перевода. Сигнализирует о публикации перевода (зеленая галочка) или о том что созданный перевод не опубликован (красный круг с крестиком).
- Уникальный идентификатор перевода.
Окно редактирования/создания перевода Контента
Для перехода к созданию/редактированию перевода Контента достаточно щелкнуть мышкой по заголовку на основном языке. Так же можно выделить нужную строку (чек-бокс в первом столбце таблицы) и нажать кнопку «Изменить»
Откроется окно, состав полей которого фактически повторяет структуру создания/изменения Контента сайта CMS Joomla.
В общем случае в верхней части окна создания/редактирования Перевода Контнета компонента FaLang Core находятся кнопки:
«Preview» - можно в удобном виде посмотреть как выглядит перевод заголовка и основного текста и сравнить с оригиналом.
«Сохранить» - сохраняет изменения перевода.
«Сохранить и закрыть» сохраняет изменения перевода и закрывает страницу.
«Отменить» - закрывает страницу без сохранения изменений.
В правой части окна перевода Материала компонента FaLang Core находятся элементы управлением публикацией.
В следующем материале будет сказано подробнее о работе окна редактирования на примере перевода Материала.